Termos e condições gerais da empresa SOLT UN PEPER

§1 Aplicabilidade aos empreendedores e definições de definições

(1) Os seguintes Termos e Condições Gerais se aplicam a todas as entregas entre nós e um consumidor em sua versão válida no momento do pedido.

Um consumidor é qualquer pessoa singular que conclua uma transação legal para fins que em grande parte não podem ser atribuídos à sua atividade profissional comercial ou independente (§ 13 BGB).


§2 de um contrato, Armazenamento de contrato

(1) As seguintes disposições sobre a celebração de um contrato aplicam-se a encomendas através da nossa loja na Internet http://www.soltunpeper.com.

(2) No caso da conclusão do acordo entra em


SOLT UN PEPER

Leoa magdalena

Himmelstrasse 9

22299 Hamburgo




aproximadamente.

(3) A apresentação dos produtos na nossa loja na Internet não representa uma oferta de contrato juridicamente vinculativa da nossa parte, mas são apenas um pedido não obrigatório ao consumidor para encomendar mercadorias. Ao solicitar o produto desejado, o consumidor faz uma oferta vinculativa para concluir um contrato de compra.
(4) Após a recepção de um pedido na nossa loja na Internet, aplicam-se as seguintes regras: O consumidor emite uma oferta de contrato vinculante executando com sucesso o procedimento de pedido fornecido em nossa loja na Internet.

A ordem é feita nas seguintes etapas:


1) Seleção dos produtos desejados / se necessário. Especificação da individualização
2) Confirme clicando nos botões "Order"
3) Verifique os detalhes na cesta de compras
4) Ativação do botão "para check-out"
5) Inscrição na loja virtual após o cadastro e entrada dos dados do solicitante (endereço de e-mail e senha).
6) Verifique novamente ou corrija os respectivos dados inseridos.
7) Encadernação de despacho do pedido clicando no botão "encomendar com custos" ou "comprar"


O consumidor pode retornar ao site da Internet antes do envio obrigatório do pedido pressionando o botão "Voltar" contido no navegador de Internet usado por ele, depois de verificar seus dados, nos quais os dados do cliente são gravados e corrige erros de entrada ou por Feche o navegador da Internet para cancelar o processo de pedido. Confirmamos o recebimento do pedido imediatamente por meio de um e-mail gerado automaticamente ("confirmação do pedido"). Com isso, aceitamos sua oferta.

(5) Armazenamento do texto do contrato ao fazer o pedido através de nossa loja na Internet

Você também pode visualizar os termos e condições a qualquer momento em http://www.soltunpeper.com/agb. Por razões de segurança, os detalhes do seu pedido não estão mais acessíveis pela Internet.


preços §3, os custos de transporte, o pagamento, maturidade

(1) Quaisquer despesas de envio são adicionadas aos preços indicados.

(2) O consumidor tem a opção de pagar antecipadamente ou por PayPal.

(3) Se o consumidor tiver optado por pagar antecipadamente, compromete-se a pagar o preço de compra imediatamente após a celebração do contrato.

(4) Em colaboração com Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia, oferecemos as seguintes opções de pagamento. O pagamento é feito para Klarna:

  • Fatura: O período de pagamento é de 14 dias a partir do envio das mercadorias / bilhete / ou, em outros serviços, a prestação do serviço. Você encontrará os termos e condições da fatura para compra de mercadorias para a Alemanha aqui e para entregas na Áustria aqui.
  • Compra parcelada (disponível apenas na Alemanha): Com o serviço de financiamento da Klarna, você pode pagar sua compra de forma flexível em parcelas mensais de pelo menos 1 / 24 do valor total (ou pelo menos 6,95 EUR) ou sob condições especificadas no caixa. O pagamento em prestações é devido no final do mês seguinte à apresentação de uma fatura mensal pela Klarna. Para obter mais informações sobre a compra a prazo, incluindo os termos e condições e as informações de crédito ao consumidor padrão europeu, visite aqui.
  • Imediatamente: sua conta será cobrada imediatamente após o pedido.

A utilização dos métodos de pagamento fatura, locação e débito direto exige uma verificação de crédito positiva. A este respeito, encaminhamos seus dados para Klarna para fins de verificação de endereço e crédito como parte do início da compra e processamento do contrato de compra. Por favor, entenda que só podemos oferecer os métodos de pagamento permitidos com base nos resultados da verificação de crédito. Mais informações e os termos de uso da Klarna para a Alemanha podem ser encontrados aqui e para a Áustria aqui, Você receberá informações gerais sobre Klarna aqui. Seus dados pessoais são processados ​​pela Klarna de acordo com as regulamentações de proteção de dados aplicáveis ​​e de acordo com as informações das regulamentações de proteção de dados da Klarna Alemanha/ Österreich tratada.



§4 Lieferung

(1) A menos que tenhamos declarado claramente o contrário na descrição do produto, todos os itens que oferecemos estão prontos para envio imediatamente. A entrega geralmente ocorre em 4 dias úteis. Caso haja algum atraso, o comprador será informado imediatamente por e-mail. No caso de pagamento antecipado, o prazo de entrega inicia-se no dia seguinte ao da ordem de pagamento ao banco encarregado da transferência e, para todos os outros meios de pagamento, no dia seguinte à celebração do contrato. Se o prazo for sábado, domingo ou feriado no local da entrega, o prazo termina no dia útil seguinte.

(2) O risco de perda acidental e deterioração acidental do item vendido também passa para o comprador apenas quando o item é entregue ao comprador.


§5 Eigentumsvorbehalt

Reservamos a propriedade das mercadorias até o pagamento total do preço de compra.



§6 Resgate de vouchers



(1) O voucher pode ser resgatado por produtos em nossa loja online com o código de voucher associado. Um pagamento em dinheiro ou uma troca por outro voucher está excluído.



(2) Qualquer revenda comercial ou comercial de um voucher não é permitida.



(3) Se o valor da compra for superior ao valor do voucher, aplicam-se as condições de pagamento existentes.



(4) O voucher deve ser resgatado no prazo de 2 anos a partir da data de emissão. Depois disso, ele expira. Uma extensão foi excluída.



(5) Se o voucher não for resgatado integralmente, o valor restante não poderá ser pago em dinheiro. Isso será creditado no código do voucher original.



(6) Não há pagamento em dinheiro para uma troca. O valor é creditado no código do voucher original e pode ser resgatado por mercadorias.


************************************************** **************************************************

§7 direito de retirada como um consumidor:

Direito de retirada para os consumidores

Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu, wobei Verbraucher jede natürliche Pessoa ist, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können:


cancelamento


retirada

Você tem o direito de se retirar no prazo de catorze dias sem dar uma razão deste contrato.

Die Widerrufsfrist, traído por Tage, ab dem Tag, e Sie oder ein von Ihnen Benannter Dritter, nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. chapéu.

Para exercer seu direito de revogação, você deve contatar-nos

SOLT UN PEPER

Himmelstrasse 9

22299 Hamburgo


Email soltunpeper@mail.de

por meio de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou e-mail) sobre sua decisão de se retirar deste contrato. Você pode fazer isso usando o modelo de resolução anexo, no entanto, não é obrigatório.

Efeitos da extinção

Se você rescindir este contrato, temos que reembolsar todos os pagamentos que recebemos de você, excluindo os custos de entrega, imediatamente e no máximo em catorze dias a partir do dia em que recebemos a notificação de sua rescisão deste contrato. Para este reembolso, usaremos o mesmo meio de pagamento que você usou para a transação original, a menos que algo diferente tenha sido expressamente acordado com você; Em nenhum caso, você será cobrado por quaisquer taxas por esse reembolso.


Podemos reter o reembolso até que tenhamos recebido a mercadoria de volta, ou até que você tem demonstrado que você enviou de volta os bens, consoante o que for mais cedo.

Você deve nos devolver ou entregar a mercadoria imediatamente e, em qualquer caso, o mais tardar quatorze dias a partir da data em que nos informou do cancelamento do presente contrato. O prazo é cumprido se você enviar a mercadoria antes de expirado o período de quatorze dias. Você se compromete a devolver a mercadoria para nós sem danos, caso contrário, iremos lhe enviar uma fatura pelas impressões danificadas.



Estão excluídos do direito de rescisão todos os produtos que foram individualizados ou personalizados pelo cliente no momento do pedido.

Da mesma forma, quaisquer descontos e produtos / promocionais estão excluídos do direito de rescisão. 

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Fim da revogação

************************************************** **************************************************

Formulário de cancelamento §7

formulário de retirada Modelo

(Se você quiser cancelar o contrato, por favor preencha este formulário e enviá-lo de volta.)

Para:


SOLT UN PEPER

Himmelstrasse 9

22299 Hamburgo


Email soltunpeper@mail.de

Eu / nós (*) revogamos o contrato celebrado por mim / nós (*) para a compra dos seguintes bens (*) / a provisão do seguinte serviço (*):

_____________________________________________________

Encomendado em (*) / recebido em (*)

__________________

Nome do (s) consumidor (es)

_____________________________________________________

Endereço do (s) consumidor (es)


_____________________________________________________

Assinatura do consumidor (s) (somente quando notificado em papel)

__________________

data

__________________


(*) Riscar o que não.


§8 Gewährleistung

Os regulamentos estatutários de garantia são aplicáveis.


Linguagem do contrato §9

A linguagem do contrato é apenas em alemão.

 

§10 Publicidade - Marketing - Uso de e-mail 

Com a compra, além de inserir o e-mail pessoal e os dados do cliente, o cliente se declara pronto para receber publicidade, promoções e marketing como parte de nossas campanhas de marketing.

(1) Ao confirmar os termos e condições gerais, o cliente declara que está pronto para reutilizar o e-mail, confirmando o ( cancelar a assinatura desta lista ) Função (contida no rodapé de cada e-mail) para confirmar.

 




Status do GTC outubro de 2017